ETC Stockholm på Twitter
ETCsthlm: Förra veckan skrev @idagabrielsson en ledare rasismen i krisens spår http://t.co/CCYqje8D Hur ska vänstern vända utvecklingen?
ETCsthlm: Den avfallstid nu kommer - ETC Stockholm http://t.co/IArj9JH4
ETCsthlm: Våra äldsta invånare måste skyddas - ETC Stockholm http://t.co/lu5Wq24g
ETCsthlm: Ida Grabrielsson: Vi måste fortsätta prata om det - ETC Stockholm http://t.co/kKaT92Hn
ETCsthlm: Natthärbärgen för EU-migranter slår igen - ETC Stockholm http://t.co/yCx6RyZu
ETC Stockholms nyhetsbrev
Missa inte våra uppdateringar! Prenumerera på ETC Stockholms nyhetsbrev. Skriv in din epostadress nedan.
Sök
Senaste nytt från ETC förlags tidningar
Svensk psalm blev världshit
* O store Gud är en psalm från 1885 med text av Carl Boberg (1859-1940) och trycktes första gången i Mönsterås-Tidningen den 13 mars år 1886.
* Carl Boberg var författare, predikant och riksdagsman. Han har flera verk med i Den svenska psalmboken 1986.
* Den engelska versionen, How great thou art, har röstats fram som den mest populära hymnen i både England och USA.
Den har översatts till minst 100 språk och spelats in drygt 1 700 gånger på skiva av bland andra Elvis Presley, Dolly Parton och nu senast – Susan Boyle. Få vet att en av världens mest kända sånger är en svensk folkmelodi med text av predikanten Carl Boberg.
Inspiration till dikten O, store gud fick Carl Boberg när han en sommardag på Skåneslätten blev överraskad av ett kraftfullt åskväder. Väl hemma diktade han texten med det berömda omkvädet ”Då brister själen ut i lovsångsljud: O store Gud! O store Gud!”. Carl Boberg var 26 år när dikten publicerades första gången i Mönsterås-Tidningen 1886. Dikten kombinerades med en gammal folkmelodi och hamnade i den svenska psalmboken. Texten översattes och psalmen spreds vidare till Tyskland, Ryssland och England. Men det var i USA som den på 1950-talet fick sitt stora genomslag, då under namnet How great thou art.
Elvis Presley kallade How great thou art för en av sina favoritgospelsånger och spelade in den på skiva sju gånger, varav två av dem belönades med en Grammy, 1967 och 1974. Listan på kända amerikanska artister som sjungit hymnen kan göras lång: Al Green, Mahalia Jackson, Johnny Cash, Loretta Lynn… På svenska har O, store gud gjorts i såväl sakrala som i dansbands- och countryversioner av Christer Sjögren, Anita Lindblom, Jan Malmsjö och många fler.
Carl Boberg hann med flera yrken under sitt 80-åriga liv. Han arbetade som slöjdlärare, men var även diktare, författare och redaktör för den kristna tidningen Sanningsvittnet som i början av förra sekelskiftet var dubbelt så stor som Dagens Nyheter. Åren 1912-1931 var han dessutom riksdagsman för Högerpartiet, som senare döptes om till Moderaterna.
I Skåne bor Carl Bobergs sonson, Per Boberg, som aldrig hann träffa sin farfar. Inte ens han vet exakt hur många gånger hans släktings psalm har spelats in.
– Det är den mest sjungna religiösa låten world wide. Det är först när man blivit äldre som man har förstått hur stor den är. Min fru var nere i Uganda för ett tag sedan och där i kyrkan spelade de den, säger han till ETC Stockholm.
Varför har O, store gud blivit så känd tror du?
– Jag tycker att texten är väldigt bra, det är fina ord och temat är detsamma på både svenska och amerikanska.
Per Boberg berättar att hans starkaste minne till O, store gud var när Kjell Lönnå gjorde en konsert med sin kör i Mönsterås kyrka för två år sedan.
– Farfar skrev ju texten efter ett åskväder, och när vi satt i kyrkan började det åska. Precis när de skulle börja sjunga O, store gud kom solen och strålade in i kyrkan. Då fick jag gåshud och tänkte att han sitter nog däruppe och dirigerar.
Elvis Presley fick historien om den svenske upphovsmannen till How great thou art berättad för sig. Kungen av rock’n’roll ska då ha sagt: ”Tänk att en så stor sång kan komma från ett så litet land som Sverige.” Elvis version av sången är Per Bobergs favorit. Lagom till jul har sångerskan Susan Boyle – som överraskande vann talangtävlingen Britain’s Got Talent 2009 – sjungit in How great thou art och på så vis presenterat den svenska psalmen för ännu en generation världen över. Alla skivor och radiospelningar har gett familjen Boberg en ansenlig summa royalties varje år – fram till i fjol då upphovsrätten för sångtexten löpte ut.
– Jag tror att vi har fått totalt cirka 40 000-50 000 kronor varje år, men det delas upp på många släktingar, säger Per Boberg.
Så du har inte kunnat leva som huvudpersonen i Nick Hornsbys bok Om en pojke, som slapp arbeta tack vare alla pengar hans pappas jullåt drog in?
– Nej, nej, absolut inte. Vi har kvar farfars gård i Mönsterås och pengarna har gått till den.
I Mönsterås, som numera har något fler än 12 000 invånare, har minnet av bygdens stolthet hållits vid liv mycket tack vare språkläraren Bengt-Åke ”Båkke” Kronzell, som avled för tre år sedan. Han upprättade ett minnesmärke och skapade ett litet museum över Carl Boberg som fortfarande är öppet.
– Båkke ägnade halva sitt liv åt Carl Boberg, på gott och ont för min del, säger hans änka Svea Kronzell till ETC Stockholm.
– Vi reste aldrig någonstans utan Carl Boberg i bagaget. Min man var väldigt språkbegåvad och vart vi än åkte passade han på att hålla föredrag om O, store gud. Med sig hade han alltid en sparbössa och när han dog efterlämnade han alla pengarna, som då var 26 000 kronor. De ska gå till en musikanläggning på det nya museet.
Nästa sommar ska ”Båkkes” museum flytta till Mönsterås nybyggda bibliotek. Numera sköts verksamheten av O, store gud-sällskapet, som pensionären Ulf Eriksson är ordförande för. Första måndagen i juli varje år anordnar sällskapet en konsert, berättar han.
Änkan Svea Kronzell sammanfattar sina egna och stadens känslor för psalmen från det lilla samhället i östra Småland som blev en religiös klassiker världen över.
– Jag tycker mycket om den. Det gör alla Mönsteråsare.






























Kommentarer
Skriv ny kommentar